‹ prev 47 / 63 next ›
Bāb 47

الباب السابع والأربعون في القلم الأعلى

On the Supreme Pen (al-Qalam al-Aʿlā)

editorial & collation note

Two-witness collated as part of the ʿArsh/Kursī/Pen/Tablet/Lote-Tree cluster (Bāb 45-49), staged 2026-06-02. No lossy drop.

اعلم أن القلم الأعلى: عبارة عن أول تعيينات الحق في المظاهر الخلقية على التمييز.
Know that the Supreme Pen is an expression for the first determinations (taʿyīnāt) of the Real in the created loci of manifestation, [taken] in the mode of differentiation (ʿalā l-tamyīz).
وقولي على التمييز هو لأن الخلق له تعين إبهامي أولا في العلم الإلهي.
And my saying "in the mode of differentiation" is because the creation has, first, an undifferentiated determination in the divine Knowledge.
وقد تقدم بيانه، ثم له وجود هو مجمل حكمي في العرش لأنا قد بينا أن العرش أحد وجوهه، هو الموجودات الخلقية.
Its exposition has [already] preceded. Then it has an existence that is summary [and] ruling in the Throne -- for we have shown that the Throne, one of its aspects, is the created existents.
ثم له ظهور تفصيلي في الكرسي كما قد ذكرناه في الباب المتقدم، ثم له ظهور على التمييز في القلم الأعلى؛ لأن ظهوره في تلك المجالي الأول جميعها غيب.
Then it has a detailed appearing in the Footstool, as we mentioned in the preceding chapter; then it has an appearing in the mode of differentiation in the Supreme Pen -- because its appearing in all those first loci of disclosure is unseen (ghayb).
وجوده في القلم وجود عيني مميز عن الحق، وهو أعني القلم الأعلى أنموذج ينتقش ما يقتضيه في اللوح المحفوظ، كالعقل فإنه أنموذج ينتقش ما يقتضيه في النفس.
Its existence in the Pen is an entified existence, differentiated from the Real; and it -- I mean the Supreme Pen -- is a model (anmūdhaj) that inscribes what it requires upon the Guarded Tablet, like the intellect, for it is a model that inscribes what it requires upon the soul.
فالعقل بمكانة القلم، والنفس بمكانة اللوح، والقضايا الفكرية التي وجدت في النفس بالقانون العقلي، هي بمثابة الصور الوجودية المكتوبة في اللوح المحفوظ.
So the intellect is at the place-rank of the Pen, and the soul at the place-rank of the Tablet; and the mental propositions that come to be in the soul by the rational canon are like the existential forms written in the Guarded Tablet.
ولهذا قال عليه الصلاة والسلام: «أول ما خلق الله تعالى العقل»،
And for this he (peace be upon him) said: "The first thing God (exalted is He) created was the intellect";
وقال: «أول ما خلق الله القلم» والقلم هو العقل الأول، وهما وجهان اللوح المحمدي.
and he said: "The first thing God created was the Pen." And the Pen is the First Intellect, and the two of them are two aspects of the Muhammadan Tablet.
قال عليه الصلاة والسلام: «أول ما خلق الله روح نبيك يا جابر»
He (peace be upon him) said: "The first thing God created was the spirit of your Prophet, O Jābir."
فصار القلم الأعلى والعقل الأول، والروح المحمدي عبارة عن جوهر فرد، وهو بنسبته إلى الخلق يسمى القلم الأعلى.
So the Supreme Pen, the First Intellect, and the Muhammadan Spirit became an expression for a single indivisible substance (jawhar fard); and it, by its relation to the creation, is called the Supreme Pen,
وبنسبته إلى مطلب الخلق يسمى العقل الأول، وبإضافته إلى الإنسان الكامل يسمى روحا محمديا صلى الله عليه وسلم.
and by its relation to the requirement of the creation it is called the First Intellect, and by its attribution to the Perfect Human it is called a Muhammadan Spirit (God bless him and grant him peace).
وسيأتي تفصيل الروح والعقل من هذا الكتاب في موضعه إن شاء الله تعالى.
And the detailing of the Spirit and the Intellect will come, from this book, in its [own] place, God (exalted is He) willing.