Hekhal reader · text + map of readings

The Contraction

standalone map ›

עץ חיים, שער א, דרוש עגולים ויושר — הצמצום

The Contraction

Tzimtzum

Hebrew · 16c (printed 1782) · canonical

Chaim Vital (recording Isaac Luria)

דע כי טרם שנאצלו הנאצלים ונבראו הנבראים היה אור עליון פשוט ממלא כל המציאות ולא היה שום מקום פנוי בבחי' אויר ריקני וחלל אלא הכל היה ממולא מן אור א"ס פשוט ההוא ולא היה לו בחי' ראש ולא בחי' סוף אלא הכל היה אור א' פשוט שוה בהשוואה א' והוא הנק' אור א"ס.
Know that before the emanated were emanated and the created created, a simple supernal light filled the whole of existence. There was no vacant place at all, in the aspect of empty air and void; rather, all was filled with that simple light of the Infinite. It had no aspect of beginning and no aspect of end; rather, all was one simple light, equal in a single equipoise, and this is what is called the light of the Infinite (Ein Sof).
וכאשר עלה ברצונו הפשוט לברוא העולמות ולהאציל הנאצלים להוציא לאור שלימות פעולותיו ושמותיו וכנוייו אשר זאת היה סיבה בריאת העולמות כמבואר אצלינו בענף הא' בחקירה הראשונה.
And when it arose in His simple will to create the worlds and to emanate the emanated, so as to bring to light the completeness of His acts, His names, and His appellations -- which was the cause of the creation of the worlds, as we explained in the first branch, in the first inquiry --
והנה אז צמצם את עצמו א"ס בנקודה האמצעית אשר בו באמצע אורו ממש (אמר מאיר בערכינו אמר הרב זה וק"ל) וצמצם האור ההוא ונתרחק אל צדדי סביבות הנקודה האמצעית ואז נשאר מקום פנוי ואויר וחלל רקני מנקודה אמצעית ממש כזה
behold, then the Infinite contracted Himself into the central point that is within Him, at the very center of His light [editorial gloss, Poppers recension: "Meir said: in our estimation, the Rav said this; and it is readily understood"], and He contracted that light and withdrew toward the sides surrounding the central point. And then there remained a vacated place, and empty air, and an empty void, from the central point itself, like this [diagram].
והנה הצמצום הזה היה בהשואה א' בסביבות הנקודה האמצעית ריקנית ההוא באופן שמקום החלל ההוא היה עגול מכל סביבותיו בהשוואה גמורה ולא היה בתמונת מרובע בעל זויות נצבת לפי שגם א"ס צמצם עצמו בבחי' עגול בהשוואה א' מכל צדדים והסיבה היתה לפי שכיון שאור הא"ס שוה בהשוואה גמורה הוכרח גם כן שיצמצם עצמו בהשוואה א' מכל הצדדים ולא שיצמצם עצמו מצד א' יותר משאר הצדדים.
Now this contraction was in a single equipoise around that empty central point, in such a way that the place of that void was round on all its sides in complete equipoise, and was not in the figure of a square with upright angles, because the Infinite too contracted Himself in the aspect of a circle, in a single equipoise from all sides. And the reason was that, since the light of the Infinite is equal in complete equipoise, it was likewise necessary that He contract Himself in a single equipoise from all the sides, and not from one side more than the others.
ונודע בחכמת השיעור שאין תמונה כ"כ שוה כמו תמונת העיגול משא"כ בתמונת מרובע בעל זויות נצבת בולטות וכן תמונת המשולש וכיוצא בשאר התמונות וע"כ מוכרח הוא להיות צמצום הא"ס בבחי' עיגול והסיבה הוא בעבור שהוא שוה בכל מידותיו כנ"ל. גם בפ' בא דמ"ב איתא מנא בעיגולא דאיהו י' ועיין בפ' פקודי דרנ"ח דקאמר כי היכלות ומה שבהם הם עיגולים. עוד יש סיבה אחרת והוא בעבור הנאצלים אשר עתיד להאצילם אחר כך בתוך המקום החלל ההוא הריק ופנוי כנ"ל. והענין הוא כי בהיות הנאצלים בתמונת העגולים הנה אזי יהיו כולם קרובים ודבוקים בא"ס הסובב אותם בהשוואה א' גמורה והאור והשפע הצריך להם יקבלום מן א"ס מכל צדדיהם בשיקול א' משא"כ אם היו הנאצלים בבחי' מרובע או משולש וכיוצא בשאר תמונות כי אז היה בהם זויות בולטות קרובות אל הא"ס יותר משאר צדדיהם ולא היה מקבלים אור א"ס בהשוואה אחת. ובסוף ענף ג' יתבאר טעם למה הוצרך ענין הצמצום הזה ומה ענינו:
And it is known in the science of measure (geometry) that there is no figure so equal as the figure of the circle, unlike the figure of the square with its protruding upright angles, and likewise the triangle and the rest of the figures; therefore the contraction of the Infinite must be in the aspect of a circle, the reason being that He is equal in all His measures. So too in Parashat Bo (Zohar, folio 42) it is stated, "a vessel in a circle, which is [the letter] yod"; and see Parashat Pekudei (folio 258), that the palaces and what is within them are circles. There is yet another reason, on account of the emanated beings He would afterward emanate within that empty and vacated place: when the emanated are in the figure of circles, they are all near to and cleaving to the Infinite that surrounds them in a single complete equipoise, and receive the light and influx they require from the Infinite on all their sides in a single measure -- which would not be so were they a square or a triangle, for then their protruding angles would be nearer the Infinite than their other sides, and they would not receive the light in a single equipoise. And at the end of the third branch it will be explained why this contraction was necessary, and what it means.

The number on each clause is how many readings touch it (the heat-map). Click it to focus the Sugya panel; hover a reading to light up its clause.