canonical jewish mysticism Aramaic

Nimin נימין

hairs: the hairs of the divine head and beard in the Idra, each set a configuration carrying a measure of influx; white in Atika, black in Zeir Anpin

Nimin (נימין, “hairs,” “filaments”) are the hairs of the divine head and beard in the Idra literature. They are not undifferentiated: each set of hairs is a tikkun (configuration) carrying a measure of influx, and the Idra distinguishes them carefully. The hair of Atika is white “like pure wool” (Daniel 7:9), the unmixed mercy of the concealed configuration; the hair of Zeir Anpin is “wavy, black as a raven” (Song of Songs 5:11), marking the differentiated judgement of the disclosed configuration. The arrangement of the hairs around the channels of the beard structures the flow of mercy.

Etymology

From the Aramaic nima (a hair, a thread, a fine filament). The fineness of the single hair, and the precision with which the Idra counts and arranges the sets, is part of the doctrine of measured influx.

Why not “threads” or “locks”

Hekhal renders “hairs.” “Threads” loses the corporeal image of the divine head and beard; “locks” and “tresses” import a register of styled human hair foreign to the configurative anatomy. The concrete “hairs,” each a measure of influx, is preserved.

Primary sources

  • Zohar, Idra Rabba (Zohar III, Naso): the hairs of the head and the beard.
  • Zohar, Idra Zuta (Zohar III, Ha’azinu).

Scholarly literature

  • Tishby, The Wisdom of the Zohar.
  • Matt, The Zohar: Pritzker Edition: the Idra volumes.
0
Tradition
jewish mysticism
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Last revised
2026-05-02

Hekhal Editorial

Cite this page

Stable URLs are part of the editorial commitment. This address will not change.

Hekhal Editorial. "Nimin." Hekhal: An Open Reference for Esoteric Tradition. Last modified May 2, 2026. https://hekhal.org/lexicon/nimin.